spagnole

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
Avatar utente
Frank_Buzzurro
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1774
Iscritto il: 26/04/2007, 21:18
Località: Tra il Nicaragua, il Bhutan, il Lesotho e il Turkmenistan
Contatta:

Re: spagnole

#16 Messaggio da Frank_Buzzurro »

Non mi ricordo dove, ma da qualche parte dovrebbe chiamarsi "cravatta del notaio" :D
"Siamo tutti d'accordo che abbiamo a che fare con dei vampiri del cazzo?"

Avatar utente
pan
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 19181
Iscritto il: 22/01/2005, 3:12
Località: Terronia settentrionale

Re: spagnole

#17 Messaggio da pan »

Termini con cui la spagnola è indicata nei vari paesi

Argentina: "turca"
Australia: "hot-dogging"
Paesi Bassi e Fiandre (Belgio): "Spaanse das", "op zijn Russisch"
Cina: 乳交
Ecuador, Messico: "russa"
Finlandia: "tissipano", "rintojen väliin nainti"
Francia, Lussemburgo, Svizzera romanda e Vallonia (Belgio): "branlette espagnole", "Mazophallation", "cravate du (ou de) notaire"
Germania, Austria, Svizzera tedesca: "Mammalverkehr", "Tittenfick", "Spanisch", "Spanische Krawatte", "Notarkrawatte", "Busen-Sex"
Giappone: パイズリ ("Paizuri")
Regno Unito: "tit-wank", "diddy ride","bunny rub", qualche volta chiamata "Dutch fuck", "Bombay Roll"
Grecia: "Ισπανικό" ("Ispanikó")
Italia e Svizzera italiana: "spagnola", "cravatta del notaio"
Polonia: "miłość hiszpańska"
Portogallo: "Espanhola"
Spagna: "cubana"
Stati Uniti: "French roll", "Russian", "breastjob", "titjob", "tit/titty-fucking", "boob sex", "boob fucking", "Dutch fuck"
Svezia: "bröstknullning"
Venezuela: "Paja rusa"


Ho trovato la ragione per 'la cravatta del notaio', la quale non è sinonimo della pratica 'spagnola' ma è legata a quest'ultima da un rapporto retroattivo, diciamo, di effetto-causa.

Fare la 'cravatta del notaio', infatti, indica l'atto di eiaculare sul collo della donna, cosa che, come si può immaginare, avviene in maniera abbastanza naturale a seguito di una 'spagnola'. Oggi sembra più diffuso il termine 'collana di perle', per ovvie analogie estetiche, mentre il nome 'cravatta del notaio' deriva dalla similitudine con un altro accessorio per il collo, ovvero lo jabot bianco indossato, appunto, dai notai.

(dalla Rete, opportunamente modificato)
Non seguire le orme degli antichi, ma quello che essi cercarono. (Matsuo Basho,1685) - fa caldo l'Italia è sull'orlo di un baratro e non scopo da mesi (cimmeno 2009) - ...stai su un forum di segaioli; dove pensavi di stare, grande uomo? (sunday silence,2012)

Avatar utente
scb
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 19490
Iscritto il: 05/01/2010, 10:28
Località: οἴνοπα πόντον

Re: spagnole

#18 Messaggio da scb »

Milk ha scritto:Vero boss, ognuno si passa la palla.

Ne parlammo già in un altro topic, intervenne anche scb.

Ogni paese appioppa il nome ad un altro...

...forse per rendere più appetitosa la pratica? :008

Sai com'è, l'erba del vicino... :P
Mamma che memoria! :)
viewtopic.php?f=6&t=17987&p=1470445&hil ... a#p1470445

Poi un altro topic: titfuck
viewtopic.php?f=2&t=10658&p=1144816&hil ... n#p1144816

dove riportavo un link della spagnola (per me) perfetta:
http://www.youjizz.com/videos/selen--204461.html#
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017

Avatar utente
Frank_Buzzurro
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1774
Iscritto il: 26/04/2007, 21:18
Località: Tra il Nicaragua, il Bhutan, il Lesotho e il Turkmenistan
Contatta:

Re: spagnole

#19 Messaggio da Frank_Buzzurro »

pan ha scritto:

Ho trovato la ragione per 'la cravatta del notaio', la quale non è sinonimo della pratica 'spagnola' ma è legata a quest'ultima da un rapporto retroattivo, diciamo, di effetto-causa.

Fare la 'cravatta del notaio', infatti, indica l'atto di eiaculare sul collo della donna, cosa che, come si può immaginare, avviene in maniera abbastanza naturale a seguito di una 'spagnola'. Oggi sembra più diffuso il termine 'collana di perle', per ovvie analogie estetiche, mentre il nome 'cravatta del notaio' deriva dalla similitudine con un altro accessorio per il collo, ovvero lo jabot bianco indossato, appunto, dai notai.

(dalla Rete, opportunamente modificato)
Ah, ho capito! Grazie per la precisazione, pan :wink:
"Siamo tutti d'accordo che abbiamo a che fare con dei vampiri del cazzo?"

Avatar utente
ronsard
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 3391
Iscritto il: 01/06/2003, 12:33
Località: roma

Re: spagnole

#20 Messaggio da ronsard »

pan ha scritto:Termini con cui la spagnola è indicata nei vari paesi

Argentina: "turca"
Australia: "hot-dogging"
Paesi Bassi e Fiandre (Belgio): "Spaanse das", "op zijn Russisch"
Cina: 乳交
Ecuador, Messico: "russa"
Finlandia: "tissipano", "rintojen väliin nainti"
Francia, Lussemburgo, Svizzera romanda e Vallonia (Belgio): "branlette espagnole", "Mazophallation", "cravate du (ou de) notaire"
Germania, Austria, Svizzera tedesca: "Mammalverkehr", "Tittenfick", "Spanisch", "Spanische Krawatte", "Notarkrawatte", "Busen-Sex"
Giappone: パイズリ ("Paizuri")
Regno Unito: "tit-wank", "diddy ride","bunny rub", qualche volta chiamata "Dutch fuck", "Bombay Roll"
Grecia: "Ισπανικό" ("Ispanikó")
Italia e Svizzera italiana: "spagnola", "cravatta del notaio"
Polonia: "miłość hiszpańska"
Portogallo: "Espanhola"
Spagna: "cubana"
Stati Uniti: "French roll", "Russian", "breastjob", "titjob", "tit/titty-fucking", "boob sex", "boob fucking", "Dutch fuck"
Svezia: "bröstknullning"
Venezuela: "Paja rusa"


Ho trovato la ragione per 'la cravatta del notaio', la quale non è sinonimo della pratica 'spagnola' ma è legata a quest'ultima da un rapporto retroattivo, diciamo, di effetto-causa.

Fare la 'cravatta del notaio', infatti, indica l'atto di eiaculare sul collo della donna, cosa che, come si può immaginare, avviene in maniera abbastanza naturale a seguito di una 'spagnola'. Oggi sembra più diffuso il termine 'collana di perle', per ovvie analogie estetiche, mentre il nome 'cravatta del notaio' deriva dalla similitudine con un altro accessorio per il collo, ovvero lo jabot bianco indossato, appunto, dai notai.

(dalla Rete, opportunamente modificato)

intervento sontuoso da standing ovation
Se la mia professoressa di fisica fosse uscita con me a 17 anni e me l'avesse data, non sarei il pervertito che oggi sono diventato.

Avatar utente
Barabino
Bannato
Bannato
Messaggi: 17014
Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
Contatta:

Re: spagnole

#21 Messaggio da Barabino »

pan ha scritto:
Fare la 'cravatta del notaio', infatti, indica l'atto di eiaculare sul collo della donna, cosa che, come si può immaginare, avviene in maniera abbastanza naturale a seguito di una 'spagnola'. Oggi sembra più diffuso il termine 'collana di perle', per ovvie analogie estetiche, mentre il nome 'cravatta del notaio' deriva dalla similitudine con un altro accessorio per il collo, ovvero lo jabot bianco indossato, appunto, dai notai.
Il notaio che conosco meglio e' un napoletano 50enne con la barba riccia sale e pepe, con uno sguardo da topolone furbo simile a Stalin.

Non porta mai la cravatta bianca, MA eiaculare sul suo collo e' (diciamo) una delle cose piu' ammoscianti che posso immaginare.

Adesso ogni volta che schizzero' in una spagnola, mi verra' in mente il dott.Gualtieri :bleh:

Pan ti odio :crash:

Avatar utente
scb
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 19490
Iscritto il: 05/01/2010, 10:28
Località: οἴνοπα πόντον

Re: spagnole

#22 Messaggio da scb »

Immagine
Immagine
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017

crackpot
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 10032
Iscritto il: 25/07/2010, 15:17

Re: spagnole

#23 Messaggio da crackpot »

Immagine
Tu lo sai che sei su SZ vero? [Parakarro]

gibbone
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 162
Iscritto il: 08/06/2012, 16:14

Re: spagnole

#24 Messaggio da gibbone »

chi mi piglia pe francese, chi mi piglia pe spagnola.....

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”