[O.T.] Parole che non sopporto

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
araxe
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1433
Iscritto il: 06/05/2009, 22:51

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1801 Messaggio da araxe »

XCLARAX ha scritto:
araxe ha scritto:XD
sei tornata amore!!!!! che belloooo :amici:

Claruzza tesoro :blowkiss:

XDXDXD

Avatar utente
the_knight
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 435
Iscritto il: 10/12/2011, 12:00

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1802 Messaggio da the_knight »

"Attenzionare", odioso.

Euro (moneta) al femminile o, peggio ancora, al maschile plurale: dopo dieci anni non sono ancora riuscito ad abituarmi. "Le 100 Euro" è pesante da digerire. "I 100 Euri" è cacofonico e nauseabondo.

Avatar utente
baroccosiffredi
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 15829
Iscritto il: 03/11/2007, 20:41
Località: Pornassio

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1803 Messaggio da baroccosiffredi »

baroccosiffredi ha scritto:Es. Domani sciopero dei mezzi, ci saranno difficoltà ad arrivare in orario in ufficio. Eh già, perché il lavoro in Italia si sa, è svolto esclusivamente in "ufficio". :motosega:

Anche ieri; "sciopero di tre ore, molti oggi lasceranno l'ufficio in anticipo." :bonk:

Avatar utente
Beetlejuice67
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 6032
Iscritto il: 22/11/2011, 12:22
Località: In campagna vicino al mare.

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1804 Messaggio da Beetlejuice67 »

Gambo192 ha scritto:Ipovisione e cecità (più propriamente amaurosi) sono due cose differenti, almeno clinicamente...

Lo so bene.
Ma nell'accezione comune,ipovisione è diventato sinonimo di cecità.
Infatti ci si riferisce ad un cieco come "ipovedente"
Il maschio scelto dalla femmina non è colui che le sembra più attraente,
ma colui che la disgusta di meno. (Charles Darwin)
Coito Ergo Cum.

Avatar utente
the_knight
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 435
Iscritto il: 10/12/2011, 12:00

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1805 Messaggio da the_knight »

Beetlejuice67 ha scritto:
Gambo192 ha scritto:Ipovisione e cecità (più propriamente amaurosi) sono due cose differenti, almeno clinicamente...

Lo so bene.
Ma nell'accezione comune,ipovisione è diventato sinonimo di cecità.
Infatti ci si riferisce ad un cieco come "ipovedente"
Anche "non vedente" è ormai considerato fuorimoda, proprio come cieco, sostituito spesso da ipovedente.

Avatar utente
Blif
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 13791
Iscritto il: 22/02/2009, 23:09
Località: Ego sum ubi sum

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1806 Messaggio da Blif »

araxe ha scritto:anke.
Ananke. :wink:
Ille ego, Blif, ductus Minervæ sorte sacerdos (ბლუფ)

Stickman
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 5218
Iscritto il: 27/12/2009, 11:58

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1807 Messaggio da Stickman »

bof

Avatar utente
Heth
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 2158
Iscritto il: 01/08/2007, 17:16

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1808 Messaggio da Heth »

araxe ha scritto:
hellen ha scritto:normodotato e diversamente abile
troppo politicamente corrette come parole

anke opereratore ecologico...
la prima volta ke lo lessi ci impiegai 2/3 ora a capire ke l'articolo di giornale parlava dello spazzino
anke.
:DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD :DDD

Ho riso mezz'ora davanti alla macchinetta del caffè in università con la gente (poca per fortuna) che mi guardava! :lol:
...e la ragazzina abbassò lo sguardo accorgendosi di non essere ancora una donna... (Heth)

"se ne parlava sul forum..." (frase ricorrente tra amici quando salta fuori un argomento qui trattato)

cristo sono in ritardo per il dominative fetish threesome del mercoledì!!!! dove ho messo la divisa da poliziotto sovietico? (Balkan Wolf)

Avatar utente
Greata
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 4601
Iscritto il: 18/05/2010, 0:33
Località: Fra le nuvole

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1809 Messaggio da Greata »

Le parole inglesi al plurale in una frase italiana.
Do not speak, unless it improves on silence

marziano
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 6706
Iscritto il: 13/02/2008, 12:53

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1810 Messaggio da marziano »

Greata ha scritto:Le parole inglesi al plurale in una frase italiana.
giusto.
"ho visto molti films di recente"
"ma baffanculo!!"
La verginità è un ottima cosa perché capisci meglio cosa è vero e cosa invece è falso.

Avatar utente
tafano
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 5210
Iscritto il: 14/02/2010, 14:41

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1811 Messaggio da tafano »

the_knight ha scritto: Euro (moneta) al femminile o, peggio ancora, al maschile plurale: dopo dieci anni non sono ancora riuscito ad abituarmi. "Le 100 Euro" è pesante da digerire. "I 100 Euri" è cacofonico e nauseabondo.

mi viene la pelle d'oca quando lo sento, e divento stronzo, cioè lo faccio notare davanti a tutti!!!
"nun so più er'ghepardo d'una volta"... "eh, sarà sto buco d'aazoto!!!"

Avatar utente
Shirley
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 4938
Iscritto il: 08/07/2009, 17:45
Località: Bedford, UK

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1812 Messaggio da Shirley »

Greata ha scritto:Le parole inglesi al plurale in una frase italiana.
Io correggo sempre gli inglesi che usano le parole italiane in maniera sbagliata.
Perchè noi non dovremmo usare le parole inglesi in maniera giusta?
Scusate, ma io continuerò a dire filmS, goalS, ecc.
Da Guida al Cinema:
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?

Avatar utente
tizioanonimo
Impulsi avanzati
Impulsi avanzati
Messaggi: 877
Iscritto il: 22/08/2009, 9:19

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1813 Messaggio da tizioanonimo »

"Azz", imperversa in forum blog email etc.: non mi piace

"che dire?" pure questo abusato sul web. migliaia di recensioni opinioni cominciano con l'immancabile "che dire?". e molto spesso sarebbe stato di gran lunga preferibile che l'autore non avesse detto (scritto) niente.
Mi sono innamorato di te perché il mio pisello non aveva niente da fare

Avatar utente
the_knight
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 435
Iscritto il: 10/12/2011, 12:00

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1814 Messaggio da the_knight »

"nientepopodimenoché" - nonostante sia usato raramente (e negli ultimi anni è sempre più raro fortunamente), quando mi capita di sentirlo, trovo stupido non solo il vocabolo ma anche chi lo pronuncia.

Avatar utente
Greata
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 4601
Iscritto il: 18/05/2010, 0:33
Località: Fra le nuvole

Re: [O.T.] Parole che non sopporto

#1815 Messaggio da Greata »

Shirley ha scritto:
Greata ha scritto:Le parole inglesi al plurale in una frase italiana.
Io correggo sempre gli inglesi che usano le parole italiane in maniera sbagliata.
Perchè noi non dovremmo usare le parole inglesi in maniera giusta?
Scusate, ma io continuerò a dire filmS, goalS, ecc.
Semplicemente perché dire ad esempio i goals è una gran stronzata (scusami non ho nulla contro di te ma è una cosa che mi fa imbestialire), perché l'articolo determinativo i esprime pluralità quindi non ha senso mettere la s che esprime pluralità nella lingua inglese e che quindi non ha nessun valore nella nostra lingua.
Do not speak, unless it improves on silence

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”