Ma comunque è pieno di esempi così: per esempio quando sono andato a New York la prima volta ho scoperto che là dicono Take Out per dire Take Away, ovvero il cibo a portar via..
"Se un giorno ti svegli e non vedi il sole, o sei morto o sei il sole." Jim Morrison.
"I wanna be the one to walk in the sun" Cyndi Lauper.
VolpeGrigia ha scritto:Inauguriamolo, tanto ci vuole ancora un oretta per uscire
Sapete che la parola CUNT in inglese è un neologismo? Sarebbe una sorta di slang. La curiosità principale che riguarda questa parola è che E' PIU' GRAVE DI FUCK. Cioè se in una famiglia, davanti a dei nonni inglesi, tu pronunci la parola CUNT, hai chiuso con loro...
Basti sfogliare un buon vocabolario monolingua per accorgersi che Fuck è seguito da 4 stelline (indicano il grado di volgarità ) mentre Cunt E' L'UNICA PAROLA INGLESE CHE NE HA 5!!!
''See you next tuesday'' o C-word.
Da Guida al Cinema:
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?
VolpeGrigia ha scritto:Inauguriamolo, tanto ci vuole ancora un oretta per uscire
Sapete che la parola CUNT in inglese è un neologismo? Sarebbe una sorta di slang. La curiosità principale che riguarda questa parola è che E' PIU' GRAVE DI FUCK. Cioè se in una famiglia, davanti a dei nonni inglesi, tu pronunci la parola CUNT, hai chiuso con loro...
Basti sfogliare un buon vocabolario monolingua per accorgersi che Fuck è seguito da 4 stelline (indicano il grado di volgarità ) mentre Cunt E' L'UNICA PAROLA INGLESE CHE NE HA 5!!!
VolpeGrigia ha scritto:Inauguriamolo, tanto ci vuole ancora un oretta per uscire
Sapete che la parola CUNT in inglese è un neologismo? Sarebbe una sorta di slang. La curiosità principale che riguarda questa parola è che E' PIU' GRAVE DI FUCK. Cioè se in una famiglia, davanti a dei nonni inglesi, tu pronunci la parola CUNT, hai chiuso con loro...
Basti sfogliare un buon vocabolario monolingua per accorgersi che Fuck è seguito da 4 stelline (indicano il grado di volgarità ) mentre Cunt E' L'UNICA PAROLA INGLESE CHE NE HA 5!!!
''See you next tuesday'' o C-word.
non sono sicuro di aver capito...
Gli inglesi, siccome sono ''polite'', evitano di dire la parola CUNT (che come detto è molto scurrile) e parlano di C-word o usano l'acronimo C.U.N.T. (See you next tuesday).
Comunque non ho capito che c'entra tutto ció con la grammatica italiana.
Da Guida al Cinema:
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?
VolpeGrigia ha scritto:Inauguriamolo, tanto ci vuole ancora un oretta per uscire
Sapete che la parola CUNT in inglese è un neologismo? Sarebbe una sorta di slang. La curiosità principale che riguarda questa parola è che E' PIU' GRAVE DI FUCK. Cioè se in una famiglia, davanti a dei nonni inglesi, tu pronunci la parola CUNT, hai chiuso con loro...
Basti sfogliare un buon vocabolario monolingua per accorgersi che Fuck è seguito da 4 stelline (indicano il grado di volgarità ) mentre Cunt E' L'UNICA PAROLA INGLESE CHE NE HA 5!!!
''See you next tuesday'' o C-word.
non sono sicuro di aver capito...
Gli inglesi, siccome sono ''polite'', evitano di dire la parola CUNT (che come detto è molto scurrile) e parlano di C-word o usano l'acronimo C.U.N.T. (See you next tuesday).
Comunque non ho capito che c'entra tutto ció con la grammatica italiana.
Ecco perchè ero un po' restio all'idea di proporre certi argomenti qui...
Peró non voglio fare polemica, allarghiamo gli orizzonti di questo thread piuttosto.
"Se un giorno ti svegli e non vedi il sole, o sei morto o sei il sole." Jim Morrison.
"I wanna be the one to walk in the sun" Cyndi Lauper.
Ok lo svelo se no sembro uno psicopatico... il martedì io seguo un corso di inglese avanzato, in cui impariamo l'uso di vari slang e le varie curiosità in quanto al loro significato...
Avevo inteso che mi salutava augurandosi di vedermi martedì, ovvero avevo paura che la volpe fosse stata svelata...
VolpeGrigia é un uomo che odora di muschio e cuoio, fuma la pipa e arrotola funi nei piccoli moli...
Insomma, é un uomo che sa vedere e guardare, guardare e capire le storie del mare...un uomo che sa capire il momento, godere la vita, giocare col vento... (Steiner)
1) come mai il nick Sunrise?
2) hai poi scoperto se si pronuncia gerda o gherda? il topic fu chiuso e la richiesta rimase in sospeso... (così resto IT )
VolpeGrigia é un uomo che odora di muschio e cuoio, fuma la pipa e arrotola funi nei piccoli moli...
Insomma, é un uomo che sa vedere e guardare, guardare e capire le storie del mare...un uomo che sa capire il momento, godere la vita, giocare col vento... (Steiner)
Se si legge gerda o gherda te lo deve dire Gerda/Gherda.
Il nick Sunrise ha due fondamentali origini:
1) C'è stata un'estate per me fantastica, e il cocktail di quell'estate era la Tequila Sunrise, quella bevanda mi fa sempre venire in mente ricordi bellissimi.
2) La parte Sun, ovvero il sole, mi rispecchia un po'. Mi ritengo solitamente solare, e anche nelle situazioni buie riesco a trovare un po' di luce. Mi piace guardare il lato positivo delle cose, o il meno peggio in alcuni casi.
"Se un giorno ti svegli e non vedi il sole, o sei morto o sei il sole." Jim Morrison.
"I wanna be the one to walk in the sun" Cyndi Lauper.