[O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
- Mavco Pizellonio
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 10827
- Iscritto il: 04/03/2007, 19:19
- Località: Fortezza Bastiani
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Sono capitato di qua.
Snif.
Snif.
Il mio stile è vecchio
come la casa di Tiziano
a Pieve di Cadore
come la casa di Tiziano
a Pieve di Cadore
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Per rispondere a Pan, nel portoghese brasiliano "parlato" (che è quello che conosco) madrugada indica la notte fonda, le ore piccole, ma non l'alba. Si usa anche augurare boa madrugada.
Per indicare l'alba si usa aurora, ma è più comune dire (ao) nascer do sol.
In alcuni ambiti (per esempio quello militare) si usa anche la parola alvorada:
Per indicare l'alba si usa aurora, ma è più comune dire (ao) nascer do sol.
In alcuni ambiti (per esempio quello militare) si usa anche la parola alvorada:
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Grazie Bardamu, la tua puntualizzazione è illuminante (certe disquisizioni linguistiche non troveranno mai un approdo definitivo, è per questo che adoro tradurre, c'è sempre un gap che fa sì che una lingua non sia mai completamente assimilabile a un'altra)Bardamu ha scritto:Per rispondere a Pan, nel portoghese brasiliano "parlato" (che è quello che conosco) madrugada indica la notte fonda, le ore piccole, ma non l'alba. Si usa anche augurare boa madrugada.
Per indicare l'alba si usa aurora, ma è più comune dire (ao) nascer do sol.
In alcuni ambiti (per esempio quello militare) si usa anche la parola alvorada:
Io rincaro la tua dose con questo (per riequilibrare il tono militaresco):
"I know you're tryin to be a big girl, and keep the tears from your eyes, And it's going to be a little hard to lift your head up high
And you're gonna need a man, a man who'll understand, darlin', please consider me" (Mark Lanegan)
And you're gonna need a man, a man who'll understand, darlin', please consider me" (Mark Lanegan)
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Grande Cartola.Madrugada ha scritto: Io rincaro la tua dose con questo (per riequilibrare il tono militaresco):
Se ci fai caso, nei suoi testi si leggono spesso espressioni desuete o formali, a volte (come nella canzone sopra) anche il verbo alla seconda persona (che, come saprai, nel portoghese brasiliano moderno non è usato, ma che trovi nella poesia e nella letteratura classica). Questo per dare un tono più lirico.
Penso che alvorada sia usata, nella canzone, proprio in tal senso.
E sicuramente è consuetudine nel gergo militare.
Ovviamente se oggi un ragazzo brasiliano dicesse ad una ragazza "tu es linda" suonerebbe ironico, volutamente sopra le righe.
Il tu si usa in alcune zone del Brasile (a Rio, per esempio) ma sempre col verbo alla terza persona: Tu é.
Da quel che so, suona un po' più intimo del voce quindi è usato in determinati contesti quasi come sottolineatura.
Per quanto riguarda il tradurre, a volte è semplicemente impossibile. Per fortuna non mi occupo di traduzioni e quindi mi pongo poco il problema.
Conosci il termine putaria? Riesci a tradurlo in italiano senza perifrasi? Io no. E ho difficoltà anche usando perifrasi pur avendo ben chiaro in mente il concetto che il termine esprime.
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Sì, Bardamu, concordo in pieno con le tue riflessioni. E considera che il você sta entrando in uso comune anche in Portogallo (in Angola e a Capo Verde ormai è già affermato). Ma non ho davvero niente di nuovo da aggiungere che tu non sappia già (e qui sarei davvero curiosa di conoscere la matrice di tutte queste tue conoscenze... ma mi trattengo).
Per quanto riguarda putaria, io potrei forse tradurla con troieggiamento, forse un dialettalismo, ma si sa quale arricchimento portino i dialetti a una lingua...
Grazie ancora!
Per quanto riguarda putaria, io potrei forse tradurla con troieggiamento, forse un dialettalismo, ma si sa quale arricchimento portino i dialetti a una lingua...
Grazie ancora!
"I know you're tryin to be a big girl, and keep the tears from your eyes, And it's going to be a little hard to lift your head up high
And you're gonna need a man, a man who'll understand, darlin', please consider me" (Mark Lanegan)
And you're gonna need a man, a man who'll understand, darlin', please consider me" (Mark Lanegan)
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
È stato bello.
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Se non ti conoscessi come uomo colto, avrei detto che è una citazione dell'Allenatore nel Pallone.Bardamu ha scritto:Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
Ma non può essere.
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
ehhehehe è veroscb ha scritto:Se non ti conoscessi come uomo colto, avrei detto che è una citazione dell'Allenatore nel Pallone.Bardamu ha scritto:Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
Ma non può essere.
bardamu è lino banfi.
Ti ho detto la mia opinione, che onestamente vale quanto la tua se non di più, ma non ti voglio convincere, fai come cazzo vuoi. (cit.)
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Complimenti, non era semplice.scb ha scritto:Se non ti conoscessi come uomo colto, avrei detto che è una citazione dell'Allenatore nel Pallone.Bardamu ha scritto:Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
Ma non può essere.
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
bardamu è helmutTeNz ha scritto:ehhehehe è veroscb ha scritto:Se non ti conoscessi come uomo colto, avrei detto che è una citazione dell'Allenatore nel Pallone.Bardamu ha scritto:Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
Ma non può essere.
bardamu è lino banfi.
E sorridi! (Earl J. Hickey)
Di regole io ne conosco una sola: bisogna essere buoni, cazzo (K. Vonnegut)
Chi è senza peccato non ha un cazzo da raccontare (V. Costantino)
Di regole io ne conosco una sola: bisogna essere buoni, cazzo (K. Vonnegut)
Chi è senza peccato non ha un cazzo da raccontare (V. Costantino)
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
In effetti da quando Helmut è morto mi sento un po' strano.
Come se si fosse reincarnato in me.
Penso di stare diventando liberista
Ora torniamo IT.
Come se si fosse reincarnato in me.
Penso di stare diventando liberista
Ora torniamo IT.
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Ieri sera ho iniziato a frequentare un banale corso d'inglese.Bardamu ha scritto: Ora torniamo IT.
Su 14 iscritti 10 son ragazze.
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Stupidino, non era semplice sul serio.Bardamu ha scritto:Complimenti, non era semplice.scb ha scritto:Se non ti conoscessi come uomo colto, avrei detto che è una citazione dell'Allenatore nel Pallone.Bardamu ha scritto:Sono stato operato di appendicite a Rio de Janeiro. Ora usciamo da questo loop e rientriamo nei ranghi.
È stato bello.
Ma non può essere.
Chi mai penserebbe che Bardamu cita Banfi!
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
- Drogato_ di_porno
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 72518
- Iscritto il: 20/06/2002, 2:00
- Scorpio
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8603
- Iscritto il: 30/04/2001, 2:00
- Località: Piemunt liber
- Contatta:
Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera
Diprè parla meglio di Rutelli...
bella la parodia di Radio DeeJay a Ciao Belli.
bella la parodia di Radio DeeJay a Ciao Belli.