Pagina 1 di 2
sono appena tornato da un ristorante giapponese
Inviato: 22/04/2005, 0:09
da bellavista
finito il pranzo per digerire un bel bukkake è l'ideale

Inviato: 22/04/2005, 1:11
da Drogato_ di_porno
Fresh protein drink.
Inviato: 22/04/2005, 1:35
da third_engine
drink milk! it does a body good.
Inviato: 22/04/2005, 1:54
da zuccherina.italiana
third_engine ha scritto:drink milk! it does a body good.
makes a good body
Inviato: 22/04/2005, 2:00
da third_engine
no, no...it does a body good.
e sono sicuro

Inviato: 22/04/2005, 2:06
da zuccherina.italiana
no e che quando parli di mente,corpo e cose simili si usa il make! poi si usa good prima non dopo.......avro' problemi con il gerundio......ciao cucciolo!
Inviato: 22/04/2005, 2:07
da THE ANSWER
i think you must be happy about your return to home

Inviato: 22/04/2005, 2:12
da third_engine
ripeto: it does a body good.
cerca su google
e la finisco qua, che non mi piace fare il professorino

Inviato: 22/04/2005, 2:20
da zuccherina.italiana
THE ANSWER ha scritto:i think you must be happy about your return to home

i'm seeing life and i have understood that andrea reaches the light under pressure.............................................[se indovini la canzone sei grande!]
Inviato: 22/04/2005, 2:22
da zuccherina.italiana
third_engine ha scritto:ripeto: it does a body good.
cerca su google
e la finisco qua, che non mi piace fare il professorino

sono giuste entrambe...............
Inviato: 22/04/2005, 2:24
da Squirto
zuccherina.italiana ha scritto:sono giuste entrambe...............
il buon vecchio compromesso democristiano...

Inviato: 22/04/2005, 2:25
da zuccherina.italiana
AHAHAHAHAHAHAHAHAHHAAHHAHA
Inviato: 22/04/2005, 2:26
da third_engine
teoricamente sì, ma significano due cose diverse

Inviato: 22/04/2005, 2:28
da zuccherina.italiana
TI RIFERISCI AL FATTO che se sposti quel good ti riferisci al corpo sano e non ha un corpo buono.........
come al solito s'interpreta.............sano e'
HEALTHY
Inviato: 22/04/2005, 2:31
da third_engine
it makes a good body = fa un buon corpo (teoricamente corretto, ma mai sentito)
it does a body good = fa bene al corpo
Cristo, ci sono cascato...ho fatto il professorino
Bon vado a letto, notte a tutti!