[O.T.] imparare le lingue straniere

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
Avatar utente
D.A.Siqueiros
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 3405
Iscritto il: 22/05/2016, 21:08
Località: Milano

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#736 Messaggio da D.A.Siqueiros »

Len801 ha scritto:
Sfido forumisti di elencare cambiamenti (differenze) presenti nel cinema porno gay degli anni 80 da quelli odierni.

"Ti piace vincere facile, eh?"

:-D

Non ti incazzare Len, era una pubblicità di poco tempo fa.

Avatar utente
CianBellano
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 10219
Iscritto il: 23/01/2008, 10:40
Località: Vacante

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#737 Messaggio da CianBellano »

Len801 ha scritto:Per "see you later" (ci vediamo piu tardi; ci sentiamo piu tardi) non ci vedo tanta stranezza. "See" in questo caso e' "vedere, vediamo". Non e' che che uno ha veramente intenzione di fisicamente e intenzionalmente vedersi piu tardi (tra poco, in giornata?), ma e' un modo di salutarsi e niente di piu'
Si potrebbe facilmente dire "see you" senza aggiungere "later" (piu tardi) che e' superfluo

Se uno dice "I will see you this afternoon", e' un appuntamento piu determinato: ci vediamo/sentiamo questo pomeriggio.
"Ci vediamo dopo" in italiano e' molto piu' restrittivo come espressivita' len, e' tutta qui la mia "sorpresa".
In italiano non diresti mai "ci vediamo dopo" al telefono a meno che non intenda incontrarti dal vivo, face to face, con l'interlocutore. E ti diro' di piu', esclusivamente se questo incontro avverra' entro quel giorno!
L'inglese permette un dinamismo ed adattabilita' che l'italiano non concepisce nemmeno. Per questo dominate il mondo.
Luttazzi sembra una di quelle cose che scappa quando sollevi una pietra. (Renato Schifani)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#738 Messaggio da Len801 »

CianBellano ha scritto:
Len801 ha scritto:Per "see you later" (ci vediamo piu tardi; ci sentiamo piu tardi) non ci vedo tanta stranezza. "See" in questo caso e' "vedere, vediamo". Non e' che che uno ha veramente intenzione di fisicamente e intenzionalmente vedersi piu tardi (tra poco, in giornata?), ma e' un modo di salutarsi e niente di piu'
Si potrebbe facilmente dire "see you" senza aggiungere "later" (piu tardi) che e' superfluo

Se uno dice "I will see you this afternoon", e' un appuntamento piu determinato: ci vediamo/sentiamo questo pomeriggio.
"Ci vediamo dopo" in italiano e' molto piu' restrittivo come espressivita' len, e' tutta qui la mia "sorpresa".
In italiano non diresti mai "ci vediamo dopo" al telefono a meno che non intenda incontrarti dal vivo, face to face, con l'interlocutore. E ti diro' di piu', esclusivamente se questo incontro avverra' entro quel giorno!
L'inglese permette un dinamismo ed adattabilita' che l'italiano non concepisce nemmeno. Per questo dominate il mondo.
Molti ani fa avresti detto "till we meet again", ma oggi e' piu sbrigativo e meno formale dire "see you [later]" come forma di saluto di "good-bye" (arrivederci), anche
se veramente nessuno ha poca intenzione di rivedersi con quella persona (che puo darsi ti e' antipatica).
In francese diresti "on se voit plus tard" oppure "à tout à l'heure" . Nota il verbo "voir" (vedere)
In Italiano come dici tuti ci sono delle sottile differenze in vedersi (al vivio) e nel "ci sentiamo" (audio, al telefono) se cosi ho capito dal tuo post.

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#739 Messaggio da Len801 »

D.A.Siqueiros ha scritto:
"Ti piace vincere facile, eh?"
Si potrebbe tradurre in "you like to live dangerously"?
Non conosco il cotesto della publicita in questione..

Avatar utente
D.A.Siqueiros
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 3405
Iscritto il: 22/05/2016, 21:08
Località: Milano

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#740 Messaggio da D.A.Siqueiros »

Len801 ha scritto:
D.A.Siqueiros ha scritto:
"Ti piace vincere facile, eh?"
Si potrebbe tradurre in "you like to live dangerously"?
Non conosco il cotesto della publicita in questione..

Subìto Len, ecco:

https://m.youtube.com/watch?v=407jFKGDEhI

Era naturalmente riferito alla sfida che lanciavi sopra, ci batteresti tutti.

Avatar utente
bellavista
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 23872
Iscritto il: 21/04/2005, 23:46
Località: Sticazzi.

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#741 Messaggio da bellavista »

L'inglese è una lingua molto più facile e "matematica" di quelle latine in generale e dell'italiano in particolare.
Prendiamo le coniugazioni dei verbi.
Il presente di To go in inglese è:
I go
you go
he/she/it goes
we go
you go
they go

In italiano?
Io Vado
tu vai
egli va
noi andiamo
voi andate
essi vanno :lol:

Il Futuro?
Future
I will go
you will go
he/she/it will go
we will go
you will go
they will go

In italiano?
io andrò
tu andrai
egli andrà
noi andremo
voi andrete
essi andranno :lol:

Quindi il povero Len è scusato se sbaglia a coniugare i verbi. ;)
Qui habet, dabitur ei. E comunque: Stikazzi

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#742 Messaggio da Len801 »

bellavista ha scritto:L'inglese è una lingua molto più facile e "matematica" di quelle latine in generale e dell'italiano in particolare.
Tutti lo dicono. E per questo e' diventata la lingua per le line aerei, aeroporti, commercio, economica/bancaria, musica/cinema/entertainment
bellavista ha scritto: Prendiamo le coniugazioni dei verbi.
Il presente di To go in inglese è:
I go
you go
he/she/it goes
we go
you go
they go

Quindi il povero Len è scusato se sbaglia a coniugare i verbi. ;)
(1) Un poco diverso per il passato (past tense): "went"
(2) grazie per essere cosi graziato... :blowkiss:

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#743 Messaggio da Len801 »

D.A.Siqueiros ha scritto:
Len801 ha scritto:
D.A.Siqueiros ha scritto:
"Ti piace vincere facile, eh?"
Si potrebbe tradurre in "you like to live dangerously"?
Non conosco il cotesto della publicita in questione..

Subìto Len, ecco:

https://m.youtube.com/watch?v=407jFKGDEhI

Era naturalmente riferito alla sfida che lanciavi sopra, ci batteresti tutti.
Che cazzo, come ha fatto a indovinare che era "friday" (venerdi)? Erano i soli due in quell'isola. Vincere facile? yes, for fure....

Avatar utente
pan
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 18815
Iscritto il: 22/01/2005, 3:12
Località: Terronia settentrionale

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#744 Messaggio da pan »

Len801 ha scritto:
bellavista ha scritto:L'inglese è una lingua molto più facile e "matematica" di quelle latine in generale e dell'italiano in particolare.
Tutti lo dicono. E per questo e' diventata la lingua per le line aerei, aeroporti, commercio, economica/bancaria, musica/cinema/entertainment
Aggiungerei anche la potenza militare ed economica alle cause dell'espansione dell'inglese. Il latino era difficile quanto l'italiano, eppure divenne la lingua del mondo sulla spinta dei due fattori che ho citato.
Non seguire le orme degli antichi, ma quello che essi cercarono. (Matsuo Basho,1685) - fa caldo l'Italia è sull'orlo di un baratro e non scopo da mesi (cimmeno 2009) - ...stai su un forum di segaioli; dove pensavi di stare, grande uomo? (sunday silence,2012)

Avatar utente
Barabino
Bannato
Bannato
Messaggi: 17014
Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
Contatta:

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#745 Messaggio da Barabino »

mi corre l'obbligo :) di aggiungere che entrambi riuscirono a sedurre questa parte di mondo anche coi loro sogni: Hollywood o Virgilio hanno fatto la loro parte... 8)
1) l'ignoranza crea, la cultura rimastica.
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate

Avatar utente
Drogato_ di_porno
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 71779
Iscritto il: 20/06/2002, 2:00

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#746 Messaggio da Drogato_ di_porno »

Infatti prima che l'inglese prendesse piede la lingua internazionale (soprattutto della diplomazia) era il francese. Wellington scriveva e parlava in francese come Napoleone, non viceversa.

e questo fino alla prima guerra mondiale.

era successo qualcosa di analogo durante l'impero romano quando la lingua internazionale (ad esempio del commercio) era il greco, non il latino.

Avatar utente
bellavista
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 23872
Iscritto il: 21/04/2005, 23:46
Località: Sticazzi.

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#747 Messaggio da bellavista »

pan ha scritto:
Len801 ha scritto:
bellavista ha scritto:L'inglese è una lingua molto più facile e "matematica" di quelle latine in generale e dell'italiano in particolare.
Tutti lo dicono. E per questo e' diventata la lingua per le line aerei, aeroporti, commercio, economica/bancaria, musica/cinema/entertainment
Aggiungerei anche la potenza militare ed economica alle cause dell'espansione dell'inglese. Il latino era difficile quanto l'italiano, eppure divenne la lingua del mondo sulla spinta dei due fattori che ho citato.
Vero, infatti una lingua si diffonde principalmente (se non esclusivamente), si questa è la lingua parlata da uno stato egemone.

Prima che gli americani vincessero le due guerre (e in special modo la seconda), l'inglese era una lingua del tutto secondaria.

Nelle aree intorno all' URSS tutti parlavano Russo, anche se questa non è una lingua semplice. Ma era la lingua dei "padroni" :)

Di contrasto ci sono lingue semplicissime che invece nessuno si sogna di imparare, perchè non hanno nessuno stato dietro.
In Europa era stato creato l'Esperanto, che doveva essere una lingua facile da imparare e doveva diventare una lingua comune. Il destino che ha avuto l'esperanto lo sappiamo :)

Un'altra lingua che dicono sia facilissima da imparare è il l'indonesiano. Si dice sia la lingua più facile da imparare al mondo. Il problema è che dato che l'indonesia non conta un cazzo, nessuno la parla. :)

"Secondo un'indagine dell'università di Oxford la lingua indonesiana e quella malese sarebbero le lingue più facili da imparare perché i verbi non hanno coniugazioni di sorta e non contemplano l'espressione del tempo e i nomi non hanno numero né articoli che li definiscano. La grammatica è appena accennata."

Qualcuno vuole cominciare a studiare indonesiano? :)
Qui habet, dabitur ei. E comunque: Stikazzi

Avatar utente
Blif
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 13791
Iscritto il: 22/02/2009, 23:09
Località: Ego sum ubi sum

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#748 Messaggio da Blif »

Se ho studiato l'indonesiano e studierò l'indonesiano si dicono allo stesso modo,
significa che, di necessità, so già parlare l'indonesiano.
Questo forse spiega perché la logica sia nata in Grecia, e non altrove.
Ille ego, Blif, ductus Minervæ sorte sacerdos (ბლუფ)

Avatar utente
bellavista
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 23872
Iscritto il: 21/04/2005, 23:46
Località: Sticazzi.

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#749 Messaggio da bellavista »

Blif ha scritto:Se ho studiato l'indonesiano e studierò l'indonesiano si dicono allo stesso modo,
significa che, di necessità, so già parlare l'indonesiano.
Questo forse spiega perché la logica sia nata in Grecia, e non altrove.
Ottima considerazione :)
Qui habet, dabitur ei. E comunque: Stikazzi

Avatar utente
bellavista
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 23872
Iscritto il: 21/04/2005, 23:46
Località: Sticazzi.

Re: [O.T.] imparare le lingue straniere

#750 Messaggio da bellavista »

Io studierò indonesiano: Aku akan belajar bahasa Indonesia
Io ho studiato indonesiano: Saya belajar bahasa Indonesia

:)
Qui habet, dabitur ei. E comunque: Stikazzi

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”