Outing di Rocco Siffredi
Inviato: 20/09/2006, 4:17
facciuomo ha scritto:E' una malattia grave?![]()
Hai ragione, Sbando. Lo volevo dire io, ma ci sei arrivato prima tu.sbando ha scritto:So che non c'entra nulla e che prenderó pure d'imbecille per averlo detto, ma perchè cacchio si dire "outing" in Italia per dire che uno esce allo scoperto?? Outing è quando si tira fuori qualcun altro dall'armadio. Quando uno rivela qualcosa di se stesso fa "coming out".
Facci, allora perche' hai usato questa espressione inglese, anche se sai e hai capito che e' inesatta???facciuomo ha scritto:Non giriamoci intorno.
Coming out - outing ( comunque sia ), è una traduzione all' " italiana. "
Ripeto, a me delle esternazione ( va bene cosi ) dell'abruzzese non me nè puó fregare di meno.
Non sviate il nocciolo ( core ) della mia question.
Per tutti i forumisti S.Z. " italiani " del forum, che a quanto ho notato non tutti sanno l'inglese in modo corrente.Len801 ha scritto:Facci, allora perche' hai usato questa espressione inglese, anche se sai e hai capito che e' inesatta???facciuomo ha scritto:Non giriamoci intorno.
Coming out - outing ( comunque sia ), è una traduzione all' " italiana. "
Ripeto, a me delle esternazione ( va bene cosi ) dell'abruzzese non me nè puó fregare di meno.
Non sviate il nocciolo ( core ) della mia question.![]()
![]()