Perchè ai qualificatissimi copywriters dell' "Alma Mater" pesava il culo scrivere a "Cresce per voi e con voi".
Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
- BriganteMazzatosta
- Bannato
- Messaggi: 494
- Iscritto il: 12/12/2020, 14:36
- Località: Una piccola caverna in cima al Montenero
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Mike Adriano disciple / Remy Lacroix devotee / Female Butt worshipper / Anal lover / I only watch porn at 40% speed / Current porn crush: Gia Paige
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Masticare un sogno.
- balkan wolf
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 32697
- Iscritto il: 07/07/2003, 23:26
- Località: Balkan caverna
- Contatta:
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Fico!
“Quando il treno dei tuoi pensieri sferraglia verso il passato e le urla si fanno insopportabili, ricorda che c’è sempre la follia. La follia è l’uscita d’emergenza!”
Alan Moore the killing joke
Alan Moore the killing joke
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
A proposito di politicamente corretto: mi puoi dare il tuo canale youtube o il video dove impersonavi gordon gekko?
Masticare un sogno.
- balkan wolf
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 32697
- Iscritto il: 07/07/2003, 23:26
- Località: Balkan caverna
- Contatta:
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
https://youtube.com/shorts/3WLhIcsNpQw?feature=share
Realizzazione super cringe ma l’interpretazione non è malaccio suvvia.
Realizzazione super cringe ma l’interpretazione non è malaccio suvvia.
“Quando il treno dei tuoi pensieri sferraglia verso il passato e le urla si fanno insopportabili, ricorda che c’è sempre la follia. La follia è l’uscita d’emergenza!”
Alan Moore the killing joke
Alan Moore the killing joke
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
https://www.dailymail.co.uk/news/articl ... rival.html
Questo nuotatore trans (uomo diventato donna) sta stracciando tutti i record nelle gare femminili, addirittura 38 secondi sulla seconda.
Ma con l'equality act in america (l'equivalente del ddl zan) le donne non possono lamentarsi altrimenti viene vista come discriminazione.
Questo nuotatore trans (uomo diventato donna) sta stracciando tutti i record nelle gare femminili, addirittura 38 secondi sulla seconda.
Ma con l'equality act in america (l'equivalente del ddl zan) le donne non possono lamentarsi altrimenti viene vista come discriminazione.
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Non è scomodo, è ridicolo. Ma nemmeno, perchè non fa nemmeno ghignare in segno di scherno..è grottescobalkan wolf ha scritto: ↑22/12/2021, 19:23È scomodo perché difficilmente traducibile nel parlato tutto qui.
Chi se la mena troppo ( slang ) sulla fissità della lingua è un bimbominchia ( neologismo ) fuori dal mondo… ( invenzione letteraria ) asino e bastardo! ( cit. )
Sembra di leggere Cattivik
chissà la qualità della vita di un sacco di persone discriminate come ne sarà influenzata e miglirata
- Salieri D'Amato
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 24902
- Iscritto il: 17/12/2013, 11:34
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
I napoletani sono avanti anni luce. Già dicevano tu si strunz* molto prima che il linguaggio p.c. divenisse argomento di attualità.wittman ha scritto: ↑23/12/2021, 17:10Non è scomodo, è ridicolo. Ma nemmeno, perchè non fa nemmeno ghignare in segno di scherno..è grottescobalkan wolf ha scritto: ↑22/12/2021, 19:23È scomodo perché difficilmente traducibile nel parlato tutto qui.
Chi se la mena troppo ( slang ) sulla fissità della lingua è un bimbominchia ( neologismo ) fuori dal mondo… ( invenzione letteraria ) asino e bastardo! ( cit. )
Sembra di leggere Cattivik
chissà la qualità della vita di un sacco di persone discriminate come ne sarà influenzata e miglirata
La via più breve tra due cuori è il pene
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Maria Sole Ferrieri Caputi mette le cose in chiaro: “sono un arbitro. Chi mi chiama arbitra lo fa solo per sottolineare che sono donna”
Arbitro o arbitra? “Arbitro. Personalmente lo preferisco. Come preferisco sindaco a sindaca. Novanta volte su cento quando mi dicono arbitra è per sottolineare che sono una donna. Quindi preferisco arbitro. Credo che quando non ci sarà più l’esigenza di sottolinearlo, allora vorrà dire che ci sarà davvero parità”.
AMEN
Poi se qualcuno pensa che si dovrebbe scrivere arbitr* per non offendere le donne scrivendo arbitro o arbitra per non discriminare gli uomini, o che si debbano inventare nuovi simboli per non discriminare nemmeno gli/le arbitri/e transfluidi, temo che il problema non sia nel linguaggio e nella arcaica grammatica italiana ma nella testa.
Arbitro o arbitra? “Arbitro. Personalmente lo preferisco. Come preferisco sindaco a sindaca. Novanta volte su cento quando mi dicono arbitra è per sottolineare che sono una donna. Quindi preferisco arbitro. Credo che quando non ci sarà più l’esigenza di sottolinearlo, allora vorrà dire che ci sarà davvero parità”.
AMEN
Poi se qualcuno pensa che si dovrebbe scrivere arbitr* per non offendere le donne scrivendo arbitro o arbitra per non discriminare gli uomini, o che si debbano inventare nuovi simboli per non discriminare nemmeno gli/le arbitri/e transfluidi, temo che il problema non sia nel linguaggio e nella arcaica grammatica italiana ma nella testa.
- GiarneseUmnberto
- Bannato
- Messaggi: 7466
- Iscritto il: 21/01/2015, 14:23
- Località: Antartide
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
si direbbe che nuota con l'ausilio di una pinna in piùHHH ha scritto: ↑23/12/2021, 16:50https://www.dailymail.co.uk/news/articl ... rival.html
Questo nuotatore trans (uomo diventato donna) sta stracciando tutti i record nelle gare femminili, addirittura 38 secondi sulla seconda.
Ma con l'equality act in america (l'equivalente del ddl zan) le donne non possono lamentarsi altrimenti viene vista come discriminazione.


- balkan wolf
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 32697
- Iscritto il: 07/07/2003, 23:26
- Località: Balkan caverna
- Contatta:
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Perché ridicolo? Le rotazioni consonantiche hanno fatto evolvere il germanico comune verso l’inglese… tanto per fare un esempio.wittman ha scritto: ↑23/12/2021, 17:10Non è scomodo, è ridicolo. Ma nemmeno, perchè non fa nemmeno ghignare in segno di scherno..è grottescobalkan wolf ha scritto: ↑22/12/2021, 19:23È scomodo perché difficilmente traducibile nel parlato tutto qui.
Chi se la mena troppo ( slang ) sulla fissità della lingua è un bimbominchia ( neologismo ) fuori dal mondo… ( invenzione letteraria ) asino e bastardo! ( cit. )
Sembra di leggere Cattivik
chissà la qualità della vita di un sacco di persone discriminate come ne sarà influenzata e miglirata
Anche i miei amati tre punti di sospensione saranno sembrati “ridicoli” ai lettori più involuti di viaggio al termine della notte.
Ripeto il problema è solo che non si può pronunciare… il resto è provincialismo culturale: ah la bella lingua del manzoni signora marisa!
“Quando il treno dei tuoi pensieri sferraglia verso il passato e le urla si fanno insopportabili, ricorda che c’è sempre la follia. La follia è l’uscita d’emergenza!”
Alan Moore the killing joke
Alan Moore the killing joke
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Anche noi romani..."bella regà" è molto inclusivo.Salieri D'Amato ha scritto: ↑23/12/2021, 17:22I napoletani sono avanti anni luce. Già dicevano tu si strunz* molto prima che il linguaggio p.c. divenisse argomento di attualità.wittman ha scritto: ↑23/12/2021, 17:10Non è scomodo, è ridicolo. Ma nemmeno, perchè non fa nemmeno ghignare in segno di scherno..è grottescobalkan wolf ha scritto: ↑22/12/2021, 19:23È scomodo perché difficilmente traducibile nel parlato tutto qui.
Chi se la mena troppo ( slang ) sulla fissità della lingua è un bimbominchia ( neologismo ) fuori dal mondo… ( invenzione letteraria ) asino e bastardo! ( cit. )
Sembra di leggere Cattivik
chissà la qualità della vita di un sacco di persone discriminate come ne sarà influenzata e miglirata
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Un problemuccio da niente insomma.balkan wolf ha scritto: ↑23/12/2021, 18:30Perché ridicolo? Le rotazioni consonantiche hanno fatto evolvere il germanico comune verso l’inglese… tanto per fare un esempio.wittman ha scritto: ↑23/12/2021, 17:10Non è scomodo, è ridicolo. Ma nemmeno, perchè non fa nemmeno ghignare in segno di scherno..è grottescobalkan wolf ha scritto: ↑22/12/2021, 19:23È scomodo perché difficilmente traducibile nel parlato tutto qui.
Chi se la mena troppo ( slang ) sulla fissità della lingua è un bimbominchia ( neologismo ) fuori dal mondo… ( invenzione letteraria ) asino e bastardo! ( cit. )
Sembra di leggere Cattivik
chissà la qualità della vita di un sacco di persone discriminate come ne sarà influenzata e miglirata
Anche i miei amati tre punti di sospensione saranno sembrati “ridicoli” ai lettori più involuti di viaggio al termine della notte.
Ripeto il problema è solo che non si può pronunciare… il resto è provincialismo culturale: ah la bella lingua del manzoni signora marisa!
- balkan wolf
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 32697
- Iscritto il: 07/07/2003, 23:26
- Località: Balkan caverna
- Contatta:
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
Infatti non funziona!
Però ne capisco la volontà di comunicare un messaggio preciso e le lingue servono per quello.
Personalmente uso il più elegante “prima il femminile poi il maschile”… il classico amiche e amici o signore e signori. Che però ammetto non veicola lo stesso concetto. È una formula inclusiva ma che non spinge verso la distruzione del genere, anzi potrebbe essere intesa in senso contrario.
Curiosità.
ma se lo sono posti o no il problema della pronuncia? Cioè come cazzo si dice amic*? * che suono ha?
Però ne capisco la volontà di comunicare un messaggio preciso e le lingue servono per quello.
Personalmente uso il più elegante “prima il femminile poi il maschile”… il classico amiche e amici o signore e signori. Che però ammetto non veicola lo stesso concetto. È una formula inclusiva ma che non spinge verso la distruzione del genere, anzi potrebbe essere intesa in senso contrario.
Curiosità.
ma se lo sono posti o no il problema della pronuncia? Cioè come cazzo si dice amic*? * che suono ha?
“Quando il treno dei tuoi pensieri sferraglia verso il passato e le urla si fanno insopportabili, ricorda che c’è sempre la follia. La follia è l’uscita d’emergenza!”
Alan Moore the killing joke
Alan Moore the killing joke
- Drogato_ di_porno
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 77988
- Iscritto il: 20/06/2002, 2:00
Re: Politically Correct: punto di non ritorno? (OT)
lo pronunci come in dialetto balkan: "N'amis"
“E' vero che in Russia i bambini mangiavano i comunisti?"
"Magari è il contrario, no?"
"Ecco, mi sembrava strano che c'avessero dei bambini così feroci.”
"Magari è il contrario, no?"
"Ecco, mi sembrava strano che c'avessero dei bambini così feroci.”