Solo io credo di aver visto questo film...ovviamente film visto solo ed esclusivamente per Belen...
"Gli eroi non muoiono dicevano gli antichi, vengono rapiti in cielo al culmine della loro gloria, Marco Van Basten fortunatamente è vivo e vegeto, però qualcosa muore, la carriera di uno dei più grandi giocatori di ogni tempo è finita, troppo presto, qualcosa che si avvicina alla prematura scomparsa agonistica di Maradona, sotto di loro uno strapiombo e infine la spianata dove giocano i più bravi fra i comuni mortali."
So tonight the time has come
To breathe in deep and sadly ride this one
To make a space in between
In the line of all my broken dreams
Does it have to be me?
Have I lost my mind?
I'm so tired but i cannot sleep
Night after night the room is empty and bleak
Down the hole growing in my soul
In the house of the setting sun
Another night has only just begun
Can I have another one?
I'm so tired but i cannot sleep
Night after the night the room is empty and bleak
Down the hole growing in my soul
There's a hole growing in my soul
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry
Come and stay, make my day
Take away the gray
And set the wheels in motion
Down the road, what you do
Come and fall into
At the end of this day
You can flee you can be
Your own enemy
In the end you will see no daylight
And you try, by and by
Falling from the sky
Like a nine days wonder
[Chorus:]
Give a little try, give a little more try
Never fall in line for a fleeting moment
Be and end all, i am aiming high
Climb a little higher
I don't wanna see your affected smile
Not for anything, the time is nigh
Lay it on the line and run the mile
Reach a little higher
You can shine or resign
(or) lay it on the line
Or you make a bid for power
Vertigo, overflow
Just a cameo
Silent as a whisper
Raising Cain, break the chain
Gather new terrain
Time and tide wait for no man ever
And your eyes are agleam
Like you re in a dream
Getting out from under
[Chorus]
[Chorus 1st part]
I don't want
Not for anything
So won't you run the mile
A little higher
Reach a little higher
La vittoria più cruenta si trasforma in sconfitta in questo pezzo dei Novembers Doom tratto dall'ultimo Aphotic:
NOVEMBERS DOOM - BURIED
I will drag you down to the earth
I will torture you as you once did to me
I will fill your soul with pain
I will make you pray for your death
The darkest place is where I make you mine
Deep within the human heart
Hidden away from the eyes of your kind
No hope… No faith… No light...
I will bury your flesh in the ground
I will cover you with soil
I will never allow your remains to be found
I will die with the truth
The darkest place is where I make you mine
Deep within the human heart
Hidden away from the eyes of your kind
No hope… No faith… No light...
When temptation grabs ahold
To sing a dirge of defeat
This weary soul can not shake the agony
No patience for believers
Despair bleeds hopelessness
These thoughts leave me drained
Futile and frail where light has died
The darkest place is where I make you mine
Deep within the human heart
Hidden away from the eyes of your kind
No hope… No faith… No light...
I have been broken a hundred times
Beaten and battered forever scorned
Living life with the rope around my neck
Just one push from the edge of life
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry
For many years you’ve been my life, I’ve been thankful for our time
From rainy days to snow filled nights, you’ve always been there for me
And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
For lives I’ve touched, and those returned, this was only a moment in time
I need you to know before I’m gone, It’s always been for you
And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
I will miss our days of glory, along with the hardship and loss
It’s all been a friend to me, in the end, this reflection I’ll embrace
And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry
A road leading nowhere but into my grave
I'm dead
I can't be saved from this nightmare
Saved from this hell
I'm gone, in darkness i dwell
Hellbound, in darkness born
Forsaken, lost and alone
Darkness my old friend we're closer
To the end
Run for your grave for none shall be saved
Trapped in this nightmare, empty within,
I'm dead
But still breathing the poison
I can't be saved
I'm gone straight for my grave
Hellbound, in darkness born
Forsaken, lost and alone
Darkness my old friend we're closer
To the end
Run for your grave for none shall
Be saved
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry
Babe, come in from the cold and put that coat to rest.
Step inside, take a deep breath, and do what you do best.
Yes, kick off them shoes and leave those city streets.
I do believe love came our way, and fate did arrange for us to meet.
I love when you do that hocus pocus to me.
The way that you touch, you've got the power to heal.
You give me that look, it's almost unreal. It's almost unreal.
Hey, we can't stop the rain, let's find a place by the fire.
Sometimes I feel, strange as it seems,
you've been in my dreams all my life.
I love when you do that hocus pocus to me.
The way that you touch, you've got the power to heal.
You give me that look, it's almost unreal. It's almost unreal.
It's a crazy world out there. It's a crazy...
Let's hope our prayers are in good hands tonight.
Oh, I love when you do that hocus pocus to me.
The way that you touch, you've got the power to heal.
You give me that look, it's almost unreal.
It's almost unreal, so unreal.
Yea come on and do the hocus pocus to me.
The way that you touch, you've got the power to heal.
You give me that look, it's almost unreal. It's almost unreal, yea.
It's almost unreal. Do the hocus pocus to me. Do the hocus pocus...
“E' vero che in Russia i bambini mangiavano i comunisti?"
"Magari è il contrario, no?"
"Ecco, mi sembrava strano che c'avessero dei bambini così feroci.”
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic sic clamant.
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic clamant
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic sic sic clamant
Sic ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant clamant sic sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra.
Sic sic clamant vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic clamant.
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic clamant clamant sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant clamant sic sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic vita vita nostra.
Vita vita nostra tellus nostra sic clamant sic
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra clamant
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic
Poena poena nostra vires nostra poena nostra clamant
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic.
Ah!
“E' vero che in Russia i bambini mangiavano i comunisti?"
"Magari è il contrario, no?"
"Ecco, mi sembrava strano che c'avessero dei bambini così feroci.”
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Quand le rideau un jour tombera
Je veux qu'il tombe derrière moi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Je veux choisir ma mort aussi
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
Et d'autres en plein soleil
Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
Tranquilles dans leur sommeil
Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le cœur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Tous les deux on se connaît déjà
On s'est vu de près souviens-toi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Choisis plutôt un soir de gala
Si tu veux danser avec moi
Ma vie a brûlé sous trop de lumières
Je ne peux pas partir dans l'ombre
Moi je veux mourir fusillée de lasers
Devant une salle comble
Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le cœur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout
Mourir sans la moindre peine
D'une mort bien orchestrée
Moi, je veux mourir sur scène
C'est là que je suis née.
La generosità, roba rara, è ormai un evento "perturbante", che stupisce, spiazza, cerca un equilibrio, che poi si riassume in una unica parola: grazie (CanellaBruneri)
L'intuizione di una donna è molto più vicina alla verità della certezza di un uomo. (Rudyard Kipling)
Did you see the accident, the road is red with blood
Funny how it makes you feel really, really good
It was them, it wasn't me
It was them, it wasn't me
'Zactly like I knew it would
I can't help it everytime anybody dies
I can't help it if it brings a sparkle to my eyes
It was them, it wasn't me
It was them, it wasn't me
Every time a nice surprise
Them not me, them, not me,
I can still be, I can still be free
Them not me, them not me
Over and over and over
Streets are like a slaughterhouse, turn right on the red
Here come pedestrians, night of living dead
It was them, it wasn't me
It was them, it wasn't me
Guess they should have stood in bed
Them not me, them, not me
I can still be, I can still be free
Them not me, them not me
Over and over and over
Alive not Dead
Alive not Dead
Alive not Dead
Alive not Dead
Alive not Dead
Alive not Dead
When I see those flashing lights & hear those sirens moan
See the smile on my face, I grab my mobile phone
It was them, it wasn't me
It was them, it wasn't me
Murder in the Twighlight Zone
Them not me, them, not me
I can still be, I can still be free
Them not me, them not me
Over and over and over
Them not me, them, not me
I can still be, I can still be free
Them not me, them not me
Over and over and over
Them, not me
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry