Please stop! Sentire Anna Oxa e' come un chiodo sulla lavagna.
Babe ora ti metti anche a postare in altri topic?
Len devi ammettere che ti piace la musica !!! hihihihihihihih
No. Credo che sono stato chiaro. Ne la musica, e ne Oxa.
Vogliamo ora parlare di musica? Is it safe (non si corre nessun rischio)? Oppure e' un soggetto problematico?
Ti piace R & B degli anni 50-60-70?
Ti piace di parlare dei vecchi film?
Sei piu calma ora?
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
scb ha scritto:Name: scb
Foot: 43
Feet: 86
Height: 1, 89
Hair: brown
Eye: hazelnut
Measurmentz: 12 repousing; 17,32 on the go; 17,98 extremely excited
Practice: bbj, cim, cif, anal sex, pissing (active).
Ummm.......
Chi ti ha fatto la traduzione, Google?
Un'occhio (eye) e '"hazelnut" e l'altro e' diverso?
Cos'e "repousing"? Al "riposo"?
Ma no, Len. Usavo un inglese volutamente maccheronico per fare un pò di caciara.
In effetti non mi conosci bene come forumista (colpa mia che interagisco poco con te), altrimenti lo avresti capito subito
Per il mio ego può bastare che SCB mi citi nella sua firma, tutto il resto è noia.
Cicciuzzo 1.6.2016
Mi spiegate come postare le immagini, sono scemo oltre che cornuto
Furore 1.3.2017
scb ha scritto:
Ma no, Len. Usavo un inglese volutamente maccheronico per fare un pò di caciara.
In effetti non mi conosci bene come forumista (colpa mia che interagisco poco con te), altrimenti lo avresti capito subito
Ho capito benissimo il senso umoristico del tuo post. Ma perche vuoi fare "caciara"?
Dopo Ionella si incazza di piu (e si... con me!) credendo che sono io che creo tutti questi casini.
Il mio post e interazione con Ionella per il contenuto del suo sito era al 100% serio. Lei lo ha preso a male. Mi dispiace che non considera (in modo costutttivo) i consigli che uno le sta dando.
"La regola d'oro : cazzo in tiro non c'ha coscienza."
(I. Welsh)
" Ti ho appena fatto un pompino, non è che puoi fare tanto il sostenuto." (cit.)
"What did you touch? You made me make a mess all over..." (cit.)