scb ha scritto:
Chi mai penserebbe che Bardamu cita Banfi!
Passa con totale nonchalance dai vanzina a herzog, dai ratos de porao agli os mutantes passando da meo amigo charlie, da socrates a cotechinho. Un mostro!
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
scb ha scritto:
Chi mai penserebbe che Bardamu cita Banfi!
donegal ha scritto:scb ha scritto:
Chi mai penserebbe che Bardamu cita Banfi!
Passa con totale nonchalance dai vanzina a herzog, dai ratos de porao agli os mutantes passando da meo amigo charlie, da socrates a cotechinho. Un mostro!
Ecco, per esempio anche io diciamo che so bene l'inglese MABarabino ha scritto:Si' (ma), livemocha e' molto meglio perche' hai anche la possibilita' di "assumere" un docente madrelingua, e cosi' le lezioni di livemocha fanno da libro di testo di riferimento fra voi due. Le due cose si complementano!Bardamu ha scritto:Praticamente lo stesso metodo che si usa su Livemocha.Barabino ha scritto:Beh si', pero' Rosetta Stone e' strano forte
nel voler fare tutto tramite delle flash card nella lingua straniera
Volevo imparare un po' di giapponese un paio di anni fa e stavo usando quel sito, ma insegnava solo delle parole mostrando le immagini.
Pero' secondo me anche i docenti madrelingua sono sopravvalutati...
un italiano avra' un accento peggiore pero' ti spiega le cose nei nostri termini, salta le cose uguali e sottolinea le cose diverse.
Quando siamo agli inizi un insegnante italiano e' molto meglio; il madrelingua e' meglio solo dal livello avanzato in poi...
sinceramente non credo che questo esempio possa essere calzante.Barabino ha scritto: "diventare donna" (=da uomo a donna) e "diventare una donna" (=da bambina a donna)
Cerca di capire o spiegare le differenze tra "poor", "wretch" e "wretched"Barabino ha scritto: per esempio non sono la stessa cosa "uomo povero" e "pover'uomo",
Hai ragione: nel caso del trans puoi dire nei due modi quasi senza differenza.australiano ha scritto:sinceramente non credo che questo esempio possa essere calzante.Barabino ha scritto: "diventare donna" (=da uomo a donna) e "diventare una donna" (=da bambina a donna)
cioè non credo che una trans iscritta all'accademia della crusca potrebbe mai dirti alcunchè, se le(gli) dicessi che è diventato donna, piuttosto che è diventato UNA donna.
helmut amava banfi... si vede che il suo spirito si è imbossessato di bardamudonegal ha scritto:scb ha scritto:
Chi mai penserebbe che Bardamu cita Banfi!
Passa con totale nonchalance dai vanzina a herzog, dai ratos de porao agli os mutantes passando da meo amigo charlie, da socrates a cotechinho. Un mostro!