[O.T.] imparare le lingue straniere
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
Uhm... restando sul serio l'uso di "Cheers" è polivalente: puó essere utilizzato per ringraziare, per fare un brindisi, a volte per salutare (soprattutto quando ci si lascia)... anche se credo sia più un uso inglese che americano.
Gli inglesi usano poi come "rafforzativo" dei propri concetti la parola "bloody". Famosa è la citazione di Dyland Dog "Bloody hell", ma magari puoi dire anche "bloody liar" per dire che sei un fottuto bugiardo, o cose del genere.
Gli inglesi usano poi come "rafforzativo" dei propri concetti la parola "bloody". Famosa è la citazione di Dyland Dog "Bloody hell", ma magari puoi dire anche "bloody liar" per dire che sei un fottuto bugiardo, o cose del genere.
C'è, nelle cose umane, una marea che colta nel flusso conduce alla fortuna ma perduta, l'intero viaggio della nostra vita si arena su fondali di miseria. Ora noi navighiamo in un mare aperto dobbiamo dunque prendere la corrente finchè è a favore
oppure fallire l'impresa avanti a noi
oppure fallire l'impresa avanti a noi
- Vasco Rossi
- Veterano dell'impulso
- Messaggi: 2910
- Iscritto il: 12/12/2007, 12:13
- Località: sono meglio che voi
- Vasco Rossi
- Veterano dell'impulso
- Messaggi: 2910
- Iscritto il: 12/12/2007, 12:13
- Località: sono meglio che voi
ripassando un pó di inglese:
prendiamo in esame il Past Perfect, se io dico:
I had been_ letteralmente corrisponde a IO ERO STATO ovvero trapassato prossimo coniugazione passiva
I had Walked_letteralmente corrisponde a IO AVEVO CAMMINATO ovvero trapassato prossimo ma coniugazione ATTIVA.
Per cui il past perfect racchiude sia la coniugazione attiva che la coniugazione passiva del trapassato prossimo italiano?
prendiamo in esame il Past Perfect, se io dico:
I had been_ letteralmente corrisponde a IO ERO STATO ovvero trapassato prossimo coniugazione passiva
I had Walked_letteralmente corrisponde a IO AVEVO CAMMINATO ovvero trapassato prossimo ma coniugazione ATTIVA.
Per cui il past perfect racchiude sia la coniugazione attiva che la coniugazione passiva del trapassato prossimo italiano?
- CianBellano
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 10219
- Iscritto il: 23/01/2008, 10:40
- Località: Vacante
Signori e signore, comincia un nuovo entusiasmante gioco...
Trova il canga!
Partecipa anche te, dietro ogni punto interrogativo potrebbe nascondersi una gradita sorpresa, propongo questo sistema di "tanaggio":
Trova il canga!
Partecipa anche te, dietro ogni punto interrogativo potrebbe nascondersi una gradita sorpresa, propongo questo sistema di "tanaggio":
Domenico ha scritto:?
Luttazzi sembra una di quelle cose che scappa quando sollevi una pietra. (Renato Schifani)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
Boh, non vorrei dire cazzate, ma più che di inglese qui si tratta di italiano. Voglio dire, alcuni verbi devono essere coniugati al passivo, altri all'attivo, ma dipende dal verbo, non dal tempo.Domenico ha scritto:ripassando un pó di inglese:
prendiamo in esame il Past Perfect, se io dico:
I had been_ letteralmente corrisponde a IO ERO STATO ovvero trapassato prossimo coniugazione passiva
I had Walked_letteralmente corrisponde a IO AVEVO CAMMINATO ovvero trapassato prossimo ma coniugazione ATTIVA.
Per cui il past perfect racchiude sia la coniugazione attiva che la coniugazione passiva del trapassato prossimo italiano?
Il tuo problema mi sembra piuttosto volersi scervellare sui dettagli.
C'è, nelle cose umane, una marea che colta nel flusso conduce alla fortuna ma perduta, l'intero viaggio della nostra vita si arena su fondali di miseria. Ora noi navighiamo in un mare aperto dobbiamo dunque prendere la corrente finchè è a favore
oppure fallire l'impresa avanti a noi
oppure fallire l'impresa avanti a noi
-
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 14379
- Iscritto il: 20/04/2007, 12:49
- Località: Sulle rive dell'Aposa
Il canga style c'è tutto, effettivamente...CianBellano ha scritto:Signori e signore, comincia un nuovo entusiasmante gioco...
Trova il canga!
Partecipa anche te, dietro ogni punto interrogativo potrebbe nascondersi una gradita sorpresa, propongo questo sistema di "tanaggio":Domenico ha scritto:?

"Sapeva molte cose, ma tutte male"
- Vasco Rossi
- Veterano dell'impulso
- Messaggi: 2910
- Iscritto il: 12/12/2007, 12:13
- Località: sono meglio che voi
come si dice skizzare?Domenico ha scritto:prego? ma dite a me?
mi ero soffermato sulla parola temere? ovvero nell'infinito senza to è AFRAID. ma come faccio a sapere se è un vergo irregolare? e se lo è dove trovo il relativo simple past ed il relativo past participle?

ho un' appendice di dimensioni sopra la media
"Afraid" non è un verbo, è un normale aggettivo. Il verbo esatto sarebbe "to be afraid", quindi devi coniugare normalmente "to be"Domenico ha scritto:prego? ma dite a me?
mi ero soffermato sulla parola temere? ovvero nell'infinito senza to è AFRAID. ma come faccio a sapere se è un verbo irregolare? e se lo è dove trovo il relativo simple past ed il relativo past participle?
C'è, nelle cose umane, una marea che colta nel flusso conduce alla fortuna ma perduta, l'intero viaggio della nostra vita si arena su fondali di miseria. Ora noi navighiamo in un mare aperto dobbiamo dunque prendere la corrente finchè è a favore
oppure fallire l'impresa avanti a noi
oppure fallire l'impresa avanti a noi
- CianBellano
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 10219
- Iscritto il: 23/01/2008, 10:40
- Località: Vacante
Anxxur leggi un po' i messaggi del canga in questo 3d, poi confrontali con quello di questo utente appena appena iscritto, ma proprio or ora eeeeh!anxxur ha scritto:Il canga style c'è tutto, effettivamente...
Direi che combacia anche lo stile astuto e beffardo, che nel post dopo si smarca agilmente con un:
Domenico ha scritto:prego?
ma dite a me
?
Luttazzi sembra una di quelle cose che scappa quando sollevi una pietra. (Renato Schifani)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)